본문 바로가기
j-pop으로 일본어 공부하기

Homura [LiSA] [가사/득음/변역/일본어공부]

by jini-88 2024. 3. 11.

Homura [LiSA] [가사/득음/변역/일본어공부]

HomuraLiSA의 17번째 싱글이자 극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편의 주제가 입니다.

* 글은 일본어 공부를 하며 만들어 다소 어색한 표현이 있을 있습니다.


 
 

https://www.youtube.com/watch?v=4DxL6IKmXx4

 

homura 가사

「さよな라」「ありがとう」声の限り

사요나라 아리가토 코에노카기리

"안녕", "감사해" 목청껏

悲しみよりもっと大事なこと

카나시미요리모토 다이지나코토

"슬픔보다 더 중요한 것"

去りゆく背中に伝えたくて

사리유쿠 세나카니 츠타에타쿠테

"떠나가는 뒷모습에 전하고 싶어서"

温もりと痛みに間に合うように

노모리토 이타미니 마니아우요우니

"따뜻함과 고통에 맞춰서"

 

일본어 공부

さよなら: 안녕
ありがとう: 감사해
声(こえ): 목소리
の: ~의
限り(かぎり): 한계, 극한
悲しみ(かなしみ): 슬픔
より: ~보다
もっと: 더
大事な(だいじな): 중요한
こと: 것
去りゆく(さりゆく): 떠나가는
背中(せなか): 뒷모습
に: ~에
伝えたくて(つたえたくて): 전하고 싶어서
温もり(ぬくもり): 따스함
と: ~와
痛み(いたみ): 고통
に: ~에
間に合う(まにあう): 맞추다, 적시에 이루어지다
ように: ~하도록

伝えたくて는 동사 '伝える'의 추측형.
 

homura 가사

このまま続くと思っていた

코노마마 츠즈쿠토 옴옷테 이타

"이대로 계속될 거라고 생각했어"

僕らの明日を描いていた

보쿠라노 아시타오 에가이테 이타

"우리의 내일을 그려왔어"

呼び合っては (呼び合っては)

요비앗테와 (요비앗테와)

"서로 부르며 (서로 부르며)"

光がまだ (光が) 胸の奥に熱いのに

히카리가 마다 (히카리가) 무네노 오쿠니 아츠이노니

"빛이 아직 (빛이)" "가슴 속에 뜨거운데"

 

일본어 공부

このまま(このまま): 이대로
続く(つづく): 계속되다
と思っていた(とおもっていた): ~라고 생각했다
僕らの(ぼくらの): 우리의
明日(あした): 내일
を描いていた(をえがいていた): ~을 그려왔다
呼び合っては(よびあっては): 서로 부르며 光がまだ(ひかりがまだ): 빛이 아직
胸の奥に(むねのおくに): 가슴 속에
熱いのに(あついのに): 뜨거운데

描いていた는 동사 '描く'의 과거 진행형.
呼び合っては는 동사 '呼ぶ'의 반복형.
 

homura 가사

僕たちは燃え盛る 旅の途中で出逢い

보쿠타치와 모에사카루 타비노 토츄우데 데아이

"우리들은 불타오르는 여행 중에 만났어"

手をそして離した 未来のために

테오 토오리 소시테 하나시타 미라이노 타메니

"손을 스치고 놓아버렸어, 미래를 위해"

夢が一つ叶う度 僕は君を思うだろう

유메가 히토츠 카나우 타비 보쿠와 키미오 오모우다로우

"꿈이 하나 이뤄질 때마다 나는 너를 생각하겠지"

強くなりたいと願い いた 決意を餞に

츠요쿠 나리타이토 네가이 나이타 켓츠이오 하나미니

"강해지고 싶다고 바라며 울었어" "결심을 이별의 선물로"

 

일본어 공부

僕たちは(보쿠타치와): 우리는
燃え盛る(모에사카루): 불타오르는
旅(타비): 여행
の: ~의
途中で(토츄우데): 중간에서
出逢い(데아이): 만났다
手を(테오): 손을
通り(토오리): 잡고
そして: 그리고
離した(하나시타): 놓았다
未来の(미라이노): 미래의
ために(타메니): 위해
夢が(유메가): 꿈이
一つ(히토츠): 하나
叶う(카나우): 이루어진다
度(타비): 마다
僕は(보쿠와): 나는
君を(키미오): 너를
思うだろう(오모우다로우): 생각하겠지
強く(츠요쿠): 강하게
なりたいと(나리타이토): ~하고 싶다고
願い(네가이): 바람
泣いた(나이타): 울었다
決意を(켓스이오): 결심을
餞に(하나미니): 이별의 선물로

通り는 동사 '通る'의 기본형.
離した는 동사 '離す'의 과거형.
叶う는 동사 '叶える'의 기본형.
泣いた는 동사 '泣く'의 과거형.
 

homura 가사

懐かしい想いに囚われたい

나츠카시이 오모이니 토라와레타이

"그리운 추억에 갇혀 있고 싶어"

残酷な世界に泣き叫んで

잔코쿠나 세카이니 나키사켄데

"잔인한 세상에 울며 외치고 있어"

大人になるほど増えてゆく

오토나니 나루호도 후에테유쿠

"어른이 될수록 늘어만 가"

もう何一つだって失いたくない

모우 나니히토츠닷테 우시나이타쿠나이

"더 이상 아무것도 잃고 싶지 않아"

 

일본어 공부

懐かしい(なつかしい): 그리운
想い(おもい): 추억
に囚われたい(にとらわれたい): ~에 갇혀 있고 싶다
残酷な(ざんこくな): 잔인한
世界(せかい): 세상
に泣き叫んで(になきさけんで): ~에 울며 외치다
大人(오토나): 어른
に: ~에
なる: 되다
ほど: ~만큼
増えてゆく(후에테유쿠): 늘어나다
もう: 이제
何一つ(나니히토츠): 아무 것도
だって: ~라도
失いたくない(우시나이타쿠나이): 잃고 싶지 않다

囚われたい는 동사 '囚われる'의 희망형태.
泣き叫んで는 동사 '泣き叫ぶ'의 연결형태.
増えてゆく는 동사 '増える'의 진행형태.
 

homura 가사

悲しみに飲まれ落ちてしまえば

카나시미니 노마레오치테시마에바
"슬픔에 취해 넘어져버린다면"

痛みをじなくなるけれど

이타미오 칸지나쿠나루 케레도
"고통을 느끼지 않게 될 테지만"

君のことが (君のことが) 君の願い (君の声)

키미노 코토가 (키미노 코토가) 키미노 네가이 (키미노 코에
"너에 대해 (너에 대해)" "너의 소원 (너의 목소리)"

 僕は守り抜と誓ったんだ

보쿠와 마모리누쿠토 치카탄다
 "나는 지키고 말겠다고 맹세했어"

 

일본어 공부

悲しみ(카나시미): 슬픔
に: ~에
飲まれ(노마레): 취하다
落ちてしまえば(おちてしまえば): 넘어져버린다면

痛み(いたみ): 고통
を感じなくなる(をかんじなくなる): ~을 느끼지 않게 되다
けれど(けれど): 테지만
君のことが(きみのことが): 너에 대해
君の願い(きみのねがい): 너의 소원
君の声(きみのこえ): 너의 목소리
僕は(ぼくは): 나는
守り抜くと誓ったんだ(まもりぬくとちかったんだ): 지키고 말겠다고 맹세했어

飲まれ는 동사 '飲む'의 수동형.
感じなくなる는 동사 '感じる'의 부정형.
守り抜く는 동사 '守る'의 변형형태.
 

homura 가사

Oh wow, oh, oh wow Oh wow, oh, oh wow

오 와우, 오, 오 와우 오 와우오 와우

"오 와우, 오, 오 와우" "오 와우오 와우"

音を立てて 崩れ落ちてゆく

오토오 타테테 쿠즈레오치테유쿠

"소리를 내며 무너져 내리고 있어"

一つだけの(一つだけの)

히토츠다케노 (히토츠다케노)

"단 하나뿐인 (단 하나뿐인)"

かけがえのない世界

카케가에노나이 세카이

"대체할 수 없는 세상"

 

일본어 공부

音(おと): 소리
を立てて(をたてて): ~을 내며
崩れ落ちてゆく(くずれおちてゆく): 무너져 내리고 있다
一つだけの(ひとつだけの): 단 하나뿐인 かけがえのない(かけがえのない): 대체할 수 없는
世界(せかい): 세상

立てて는 동사 '立つ'의 연속형.
崩れ落ちてゆく는 동사 '崩れ落ちる'의 진행형.
 

homura 가사

手を伸ばし 抱き止めた 激しい光の束

테오 노바시 다키토메타 하게시이 히카리노 타바

"손을 뻗어서 강렬한 빛의 묶음을 꼭 잡았어"

輝いて消えてった 未来のために

카가야이테 키에테타 미라이노 타메니

"빛나다가 사라져버린 미래를 위해"

託された幸せと 約束を超えていく

타쿠사레타 시아와세토 야쿠소쿠오 코에테이쿠

"맡겨진 행복과 약속을 넘어서가"

 

일본어 공부

手を伸ばし(てをのばし): 손을 뻗어서
抱き止めた(だきとめた): 꼭 잡았다
激しい(はげしい): 강렬한
光の束(ひかりのたば): 빛의 묶음
輝いて(かがやいて): 빛나다가
消えてった(きえてった): 사라져버린
未来のために(みらいのために): 미래를 위해

託された(たくされた): 맡겨진
幸せと(しあわせと): 행복과
約束を超えていく(やくそくをこえていく): 약속을 넘어서가

伸ばし는 동사 '伸ばす'의 연결형태.
抱き止めた는 동사 '抱き止める'의 과거형.
消えてった는 동사 '消える'의 과거형.
超えていく는 동사 '超える'의 진행형.
 

homura 가사

振り返らずに進むから

후리카에라즈니 스스무카라

"돌아보지 않고 나아가니까"

前だけ向いて叫ぶから

마에다케 무이테 사케부카라

"앞만 보고 외치니까"

心に炎を灯して 遠い未来まで

코코로니 호노오오 토모시테 토오이 미라이마데

"마음에 불꽃을 밝혀 먼 미래까지"

 

일본어 공부

振り返らずに(ふりかえらずに): 돌아보지 않고
進む(すすむ): 나아가다
から(から): ~니까
前だけ(まえだけ): 앞만
向いて(むいて): ~을 보고
叫ぶ(さけぶ): 외치다
から(から): ~니까
心に(こころに): 마음에
炎を(ほのおを): 불꽃을
灯して(ともして): 밝히다
遠い(とおい): 먼
未来まで(みらいまで): 미래까지

振り返らずに는 동사 '振り返る'의 부정형.
 
 
 

Homura [LiSA] 노래방 번호입니다.

태진(TJ) 노래방 : 68312
금영(KY) 노래방 :44601